trago


trago
m.
1 mouthful.
de un trago in one gulp
2 drink (informal) (copa).
echar o tomar un trago to have a quick drink
3 shot of liquor, shot, draught, swill.
4 gulp, swallow.
5 alcoholic beverage, drink.
6 tragus.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tragar.
* * *
trago
nombre masculino
1 (sorbo) swig, drop
2 familiar (bebida) drink
3 familiar figurado (adversidad) rough time
\
FRASEOLOGÍA
beberse algo de un trago to down something in one
echar un trago (sorbo) to take a swig 2 (beber algo) to have a drink
pasar un mal trago figurado to have a bad time of it
* * *
noun m.
1) swallow
2) draught
* * *
SM
1) [de un líquido] drink

un traguito de agua — a sip of water

no vendría mal un trago de vino — a drop of wine would not come amiss

echar un trago — to have a drink, have a swig *

beber algo de un trago — to drink sth in one gulp

2) (=bebida alcohólica) drink; LAm (=licor) hard liquor

¡échame un trago! — give me a drink!

ser demasiado aficionado al trago — to be too fond of the drink

3) (=experiencia)

mal trago, trago amargo — (=momento difícil) hard time, rough time; (=golpe) blow; (=desgracia) misfortune, calamity

fue un trago amargo — it was a cruel blow

nos quedaba todavía el trago más amargo — the worst of it was still to come

4)

a tragos: hacer algo a tragos — to do sth bit by bit

* * *
masculino
1)
a) (de líquido) drink, swig

dame un traguito para probar — let me try a sip o a drop

de un trago — in one gulp

b) (esp AmL fam) (bebida alcohólica) drink

¿vamos a tomar un trago? — shall we go for a drink?

2) (experiencia)

ha pasado un trago amargo — he's had a rough time

fue un mal trago — it was an awful experience

* * *
= tipple, swig, grog, sip, tot.
Ex. Anybody who enjoys a tipple will love a hip flask -- a real winter warmer!.
Ex. He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.
Ex. They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.
Ex. He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.
Ex. So if you want to take a tot or two of tequila or several margaritas with your meals, you now have a scientific excuse.
----
* echarse un trago = tipple.
* mal trago = awful experience.
* tomarse un trago = take + a swig.
* trago amargo = bitter pill.
* * *
masculino
1)
a) (de líquido) drink, swig

dame un traguito para probar — let me try a sip o a drop

de un trago — in one gulp

b) (esp AmL fam) (bebida alcohólica) drink

¿vamos a tomar un trago? — shall we go for a drink?

2) (experiencia)

ha pasado un trago amargo — he's had a rough time

fue un mal trago — it was an awful experience

* * *
= tipple, swig, grog, sip, tot.

Ex: Anybody who enjoys a tipple will love a hip flask -- a real winter warmer!.

Ex: He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.
Ex: They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.
Ex: He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.
Ex: So if you want to take a tot or two of tequila or several margaritas with your meals, you now have a scientific excuse.
* echarse un trago = tipple.
* mal trago = awful experience.
* tomarse un trago = take + a swig.
* trago amargo = bitter pill.

* * *
trago
masculine
A
1 (de un líquido) drink, swig
toma un trago de agua have a drink o swig of water
dame un traguito para probar let me try a sip o a drop
se bebió el vermut de un trago she downed her vermouth in one gulp o (BrE) in one go
2 (esp AmL fam) (bebida alcohólica) drink
¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink?
son muy aficionados al trago they like o they're very fond of their drink, they drink a lot
es de or tiene muy malos tragos (Col fam); he gets really nasty when he's had a few (colloq)
un trago largo a long drink
B
1
(experiencia): ha pasado un trago amargo con lo del divorcio he's had a rough time o (BrE) been through a rough patch with the divorce
ése sí que fue un mal trago that really was an awful experience
2
(Esp fam) (de una persona): ¡vaya trago que tiene la tía! that woman takes some putting up with! (colloq)
* * *

 

Del verbo tragar: (conjugate tragar)

trago es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

tragó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
tragar    
trago
tragar (conjugate tragar) verbo transitivo
1comida/agua/medicinato swallow
2 (fam) (aguantar):
no lo trago I can't stand him

verbo intransitivo
1 (Fisiol) to swallow
2 (RPl fam) (estudiar) to cram
tragarse verbo pronominal
1 (enf)
a)comidato swallow;

tragose el humo to inhale

b)lágrimasto choke back;

orgulloto swallow
c) [máquina] ‹dinero/tarjetato swallow up

2 (fam)
a) (soportar) ‹obra/recitalto sit through

b) (creerse) ‹excusa/cuentoto swallow, fall for (colloq)

trago sustantivo masculino
1
a) (de líquido) drink, swig;

un trago de agua a drink of water;

de un trago in one gulp
b) (esp AmL fam) (bebida alcohólica) drink;

¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink?

2 (experiencia):
pasar un trago amargo to have a rough time

tragar verbo transitivo
1 (un trozo de comida, etc) to swallow
2 fam (comer muy deprisa) to gobble up, tuck away: ¡no veas cómo traga!, he eats a lot!
3 Auto fam (combustible) to use
4 (un desagüe) to drain off
(el mar, agua) el remolino se lo tragó, it was sucked down by the whirlpool
5 (transigir, tolerar) to put up with
6 fig (a alguien) to stand, bear
7 fig (creer) to believe, swallow
trago sustantivo masculino
1 (cantidad de líquido) gulp, swallow
2 (bebida alcohólica) nip, drink
3 (rato, situación) fue un trago muy amargo, it was a bitter pill to swallow
♦ Locuciones: pasar un mal trago, to go through a rough patch
'trago' also found in these entries:
Spanish:
beber
- buche
- copa
- de
- pelotazo
- tragar
- echar
- golpe
- sorbo
English:
bait
- buy
- draught
- gulp
- inhale
- knock back
- pill
- pull
- slug
- swallow
- swig
- booze
- drink
- go
- mouthful
- suck
- use
* * *
trago nm
1. [de líquido] drink;
¿me das un trago de cerveza? could I have a drink o sip of your beer?;
beber algo a grandes tragos to gulp sth down;
sólo un traguito just a sip;
de un trago in one gulp
2. Fam [copa] drink;
echar o [m5]tomar un trago to have a quick drink
3. Am Fam
el trago [la bebida] the booze;
le gusta demasiado el trago he's too fond of the booze
4. [situación difícil] Fam
ser un trago para alguien to be tough on sb;
Fam
pasar un mal trago to have a tough time of it;
pasó muy mal trago con el accidente de su hijo she went through a very tough time over her son's accident;
le tocó el trago amargo de anunciar los despidos he had the unpleasant task of announcing the lay-offs;
su ausencia resultaría un trago amargo para todos his absence would be a bitter blow for all of them
* * *
trago
m
1 de agua mouthful
2 fam
bebida drink;
echar o
tomar un trago take a swig o drink;
de un trago in one gulp;
pasar un mal trago fig have a hard time
* * *
trago nm
1) : swallow, swig
2) : drink, liquor
3)
trago amargo : hard time
* * *
trago n
1. (copa) drink
2. (disgusto) blow
beberse algo de un trago to down something in one
pasar un mal trago to have a hard time

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • trago — m. anat. Eminencia cartilaginosa que se encuentra por delante del orificio auditivo externo. Medical Dictionary. 2011. trago eminencia car …   Diccionario médico

  • trago — s. m. [Anatomia] Pequena saliência triangular do orifício externo do conduto auditivo.   ‣ Etimologia: latim tragus, i, cheiro dos sovacos, espécie de peixe   • Confrontar: trajo, trasgo. trago s. m. 1. O que se bebe de uma vez. = GOLE, HAUSTO,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • trago — trago·po·gon; …   English syllables

  • trago — s m 1 Porción de líquido que se pasa o se bebe de una sola vez: un trago de agua, tomar un trago, a tragos, Don Joaquín se levantó tambaleándose y saboreando el último trago de aguardiente 2 (Coloq) Porción de cualquier bebida alcohólica: echarse …   Español en México

  • trago — I (Derivado de tragar.) ► sustantivo masculino 1 Porción de líquido bebido de una vez: ■ se tomó elcafé de un solo trago. SINÓNIMO sorbo 2 Copa de licor u otra bebida alcohólica: ■ después del café toma un trago; lo celebraremos tomando un trago… …   Enciclopedia Universal

  • trago — s. bebida. ❙ «Yo la destapé y me aticé un trago...» Juan Madrid, Las apariencias no engañan. ❘ DRAE: «Col. Por ext., licor, bebida alcohólica». 2. contratiempo, situación complicada. ❙ «Las pasadas eran breves y malísimos tragos, de cuya angustia …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • trago — bebida alcohólica; compuesto de algún alcohol y otros ingredientes; cf. largo, corto, fuerte, combinado, taco; vamos a tomarnos unos tragos a ese bar y ahí conversamos más , ¿este trago cómo se llama? ■ el trago del estribo …   Diccionario de chileno actual

  • trago — {{#}}{{LM SynT39231}}{{〓}} {{CLAVE T38276}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trago{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} sorbo • buche • lingotazo (col.) • latigazo (col.) • pelotazo (col.) = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • trago — (m) (Intermedio) cantidad de una bebida que cabe en la boca de una vez Ejemplos: Bastan tres tragos para que vacíe una botella. De un trago tomó el jarabe. Colocaciones: echar un trago, a tragos Sinónimos: bebida, sorbo, ingestión, deglución,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Trago — El término trago puede referirse a: Una bebida alcohólica. Una parte del pabellón auricular. El nombre común de la planta Salsola vermiculata. El nombre común de la planta Salsola kali. Véase también Tragar …   Wikipedia Español

  • trago — pop. Bebida espirituosa (LS.); bebida alcohólica pronto para ser tomada (LS.)// costumbre o vicio de beber (LS.) …   Diccionario Lunfardo


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.